「Microsoft ENCARTA インタラクティブ英会話」対訳

02C スーパーママ現る

 

02C Super Mom
02C スーパーママ現る

 

Liz Moody-Burns: It's 4:15 and time for our interview with the Super Mom of the Week, Bonnie Lowe of Berkeley. Bonnie, tell us about your typical day. What time do you get up?
Liz Moody-Burns: 時刻は4時15分、『今週のスーパーママ』をご紹介する時間になりました。バークレイにお住まいのボニー・ローさんです。ボニーさん、あなたの普段の1日の過ごし方を教えてください。朝は何時に起きるのかしら?

 

Bonnie Lowe: Well, I always get up at 5:30.
Bonnie Lowe: いつも5時半に起きます。

 

Liz: When do you go to work?
Liz: 仕事に出かけるのは何時?

 

Bonnie: I catch the 7:30 train to San Francisco. Then I go by subway to my office.
Bonnie: 7時半のサンフランシスコ行きの電車に乗るの。それから地下鉄でオフイスに行きます。

 

Liz: How long do you work?
Liz: どれぐらい仕事するのかしら?

 

Bonnie: From 8:30 until 4:30.
Bonnie: 8時半から4時半までです。

 

Stacey Lowe: Actually, Mom, you usually work until 5:30 on Monday and Tuesday.
Stacey Lowe: あらママ、本当は、月曜日と火曜日は、だいたい5時半までお仕事してるじゃない。

 

Bonnie: You're right. After work, I ....
Bonnie: ええ、そのとおりよ。仕事が終わったら……。

 

Stacey: After work, you coach soccer.
Stacey: 仕事が終わったらサッカーのコーチをするのよ。

 

Liz: Oh! Really? My, Stacey, you certainly know what your mom does every day.
Liz: まあ! 本当に? まあ、ステイシー、ママが毎日なにをしているのかよく知っているのね。

 

Stacey: Sure I do! I enter everything into our home computer.
Stacey: そんなの当たり前よ! あたし、うちのコンピュータになんでもインプットしてるんだから。

 

Bonnie: Maybe you should call this story, Super Daughter!
Bonnie: このコーナーの名前を『スーパーガール』に変えましょうか!