「ブレインスピーキング」対訳

STORY 15

Katie: Oh, hi, Lisa. Hi, Jason
ケイティー:あら、こんにちは、リサ。ジェイソン。

 

Lisa: Oh, hi, Katie.
リサ:ああ、こんにちは、ケイティー。

 

Jason: Hi.
ジェイソン:やあ。

 

Katie: What are you two doing here?
ケ:2人、ここで何をしてるの?

 

Lisa: We just saw an exhibit at the art museum, and then we decided to stop by here for a coffee.
リ:美術館へ行って展覧会を見てきたところなの。で、ちょっとここでコーヒーを飲むことにしたの。

 

Katie: Oh, really? Which exhibit did you see?
ケ:そうなの? どんな展覧会?

 

Lisa: We saw that big exhibit of French photography.
リ:フランスの写真の大規模な展覧会よ。

 

Katie: Oh, really? How was it?
ケ:そうなの? どうだった?

 

Jason: Oh, it was great.
ジ:とても良かったよ。

 

Lisa: Yeah, it was really good. You should go see it.
リ:そうね、本当に良かったわ。あなたも行った方がいいわよ。

 

Katie: OK. I'll try to go if I have time.
ケ:わかったわ。時間があったら行ってみるわ。

 

Lisa: So what are you up to?
リ:あなたは何をしてるの?

 

Katie: Nothing much. I just came down here to get out of the house. I was just going to sit down and read for a while.
ケ:特に何も。ちょっと外に出てみようと思って。しばらく本でも読もうかなと思ってたの。

 

Lisa: Oh, well you should sit with us.
リ:あら、じゃあ、ご一緒しない?

 

Katie: Oh, no, I wouldn't wanna bother you.
ケ:ううん、邪魔したくないわ。

 

Lisa: Oh, don't be silly. Sit down with us.
リ:何言ってるの。さあ座って。

 

Jason: Yeah, you should sit down with us.
ジ:さあ、座ってよ。

 

Katie: OK, I will.
ケ:わかったわ。

 

Jason: So how've you been recently, Katie?
ジ:ケイティー、最近どう?

 

Katie: Just fine. I'm keeping busy as usual.
ケ:元気よ。いつものとおり、忙しいわ。

 

Lisa: Where is Brian today?
リ:今日はブライアンは?

 

Katie: He is actually working. He has a big deadline on Monday, and I think he will be working the whole weekend.
ケ:今週末、仕事なのよ。月曜日が締切だっていうから、たぶん週末は働き詰めよ。

 

Jason: He always seems so busy.
ジ:彼はいつも忙しそうだね。

 

Katie: Yes, that's true. But we find time to meet up when we can.
ケ:そのとおりね。でも出来るだけ時間を見つけて会ってるわ。

 

Lisa: So what are you doing this weekend?
リ:じゃあ今週末はどうするの?

 

Katie: Not too much. I am reading a novel for the first time in a long time, which is really refreshing.
ケ:特に決まってないわ。読書くらいかしら。私、すごく久しぶりに小説を読んでいるの。とてもリフレッシュできるわ。

 

Jason: Well that doesn't sound too bad.
ジ:それも悪くないね。

 

Katie: But sometimes I wish I could find something a little more productive to do on the weekends, so I can feel like I have done something when Monday morning comes around.
ケ:でもね、週末にできることで、もう少し生産的なものが見つからないかなあって時々思うの。そうすれば月曜の朝が来たとき、何か達成感のようなものを感じられるでしょ?

 

Lisa: Maybe you should join some sort of club that meets on weekends.
リ:週末に集まるクラブのようなものに入ったらいいんじゃないかしら。

 

Katie: What do you mean?
ケ:どういうこと?

 

Lisa: You know, there are all sorts of clubs that people organize to do things on the weekends, playing sports or whatever.
リ:週末に活動するクラブがいっぱいあるわ。スポーツでも何でも。

 

Katie: But I am not really into sports the way that Brian is.
ケ:でも私はブライアンみたいにスポーツが好きじゃないわ。

 

Jason: Well, you don't have to join a sports club. There are cooking clubs and music clubs.
ジ:いや、スポーツのクラブに入らなくてもいいよ。料理のクラブもあれば、音楽のクラブもあるよ。

 

Lisa: Or how about a book group? You were just saying how much you love reading.
リ:読書のクラブは? 本がとっても好きだって言ってたじゃない?

 

Jason: Yeah, exactly. You could join a book discussion group. I'm sure there are a lot out there.
ジ:そうだよ。本を読んでディスカッションするクラブは? きっといっぱいあるよ。

 

Katie: That could be interesting, but they might be reading books I am not especially interested in.
ケ:面白そうね。でも本の好みが、私とほかの人じゃ合わないかもしれないわ。

 

Lisa: But on the other hand, you might discover some new books you didn't know about.
リ:でも、今まで知らなかった本と出会えるわよ。

 

Katie: That might be true. You know, it might be interesting to start my own group.
ケ:それもそうね。ねえ、私がそういうクラブを作る、っていうのも面白いかも。

 

Lisa: Hey, that's a good idea.
リ:それはいいアイデアね。

 

Jason: Would you do fiction or non- fiction?
ジ:扱うのはフィクションかい? ノンフィクションかい?

 

Katie: That is a good question. I usually read non-fiction, but I might be able to get more members if we do fiction.
ケ:それはいい質問ね。私は大抵ノンフィクションを読んでるの。でもフィクションを扱うことにすれば、たくさんメンバーを集められるかもね。

 

Lisa: Or you could do both.
リ:両方でもいいわよ。

 

Katie: Hey, that's a good idea. We could do fiction one month, and non-fiction the next month.
ケ:それはグッドアイデアね。今月はフィクションで、来月はノンフィクション、っていうこともできるわ。

 

Lisa: That sounds like it would be a popular group.
リ:けっこう人気のクラブになりそうね

 

Katie: Say, would you two be interested in joining?
ケ:ねえ、あなたたち2人、入る?

 

Lisa: Yeah, sure. That sounds like it would be a lot of fun.
リ:もちろんよ。とっても面白そう。

 

Jason: Sure, I would love to join.
ジ:僕も。喜んで入るよ。

 

ブレインラーニング(作成中) ブレインスピーキング オンライン日常会話レッスン