433 An immense monument was erected in honor of the noble patriot.
433 その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。
434 He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
434 彼はひざまずいて故人の霊に祈りを捧げた。
435 The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
435 最高裁判所は皇居の近くにある。
436 The pro-choice group protested against a ban on abortion.
436 中絶合法賛成派グループが中絶の禁止に対して抗議した。
437 Senator Ford remained neutral in the bitter controversy.
437 フォード上院議員はその激しい論争において、中立の立場を守った。
440 Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
440 外交的対話のおかげでその紛争に終止符を打つことができた。
442 The specialist predicts international tension will build up.
442 その専門家は国際的な緊張が高まっていくと予測している。
443 In my opinion, permanent peace is nothing but an illusion.
443 私の考えでは、恒久的な平和など幻想に過ぎない。
444 Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
444 民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
446 The immigrants have endure physical and mental pain.
446 移民たちは肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
448 Needless to say, the refugees were longing for freedom.
448 言うまでもなく、難民たちは自由を強く求めていた。